1. Aperçu du paysage médiatique
Le Maroc dispose d’un écosystème médiatique multilingue et multiplateforme qui comprend la télévision et la radio publiques, la presse traditionnelle, ainsi qu’un secteur en ligne dynamique mais fragmenté.
- Les journaux imprimés sont majoritairement en arabe (darija ou arabe standard moderne) avec plus de 70 % de lecteurs, et en français (20‑30 %), principalement utilisés dans les milieux économiques et élites (maroc.mom-gmr.org).
- Les médias audiovisuels (TV/radio) restent largement contrôlés par l’État, bien que des acteurs privés (comme 2M, Medi 1) aient gagné en influence depuis 2002 (scbtrade.com).
- Le secteur en ligne a connu une forte croissance depuis 2016 ; des sites leaders tels que Hespress, Alyaoum24, Le 360 et Hibapress attirent un public large et jeune (en.hespress.com).
2. Stratégie linguistique dans les communiqués de presse
Pour maximiser la portée de la diffusion, les organisations utilisent généralement des communiqués multilingues :
- Arabe (standard ou dialectal), pour toucher la population générale.
- Français, ciblant les milieux économiques, gouvernementaux et la diaspora.
- Anglais, pour les marchés internationaux ou la communication ONG/multinationale (bbc.com).
3. Approches stratégiques
Les entreprises et organisations appliquent plusieurs tactiques :
- Listes médias ciblées couvrant presse traditionnelle, spécialisée et en ligne.
- Agences et plateformes PR telles que B2Press, qui adaptent les communiqués selon langue, audience et région (fanack.com).
- Distribution combinée : email, publications sur newsroom, amplification sur les réseaux sociaux, notamment Twitter et Facebook — sources d’info majeures chez les jeunes.
- Développement de relations solides avec journalistes et rédactions multilingues et multisectorielles.
- Contenu adapté : versions bilingues, traductions culturelles, argumentaires localisés.
- Utilisation des agences de presse : inclusion dans le réseau national MAS (Maghreb Arabe Presse – MAP) pour une diffusion plus large dans toutes les langues majeures (en.wikipedia.org).
4. Choix des langues pour les communiqués
- Arabe domine pour toucher le grand public.
- Français est privilégié pour les audiences économiques, diplomatiques et professionnelles.
- Anglais complète la diffusion pour la communication globale, ONG, et investisseurs étrangers.
Top 50 des médias marocains (Utilisateurs mensuels estimés)
| # | Nom | Type | Utilisateurs mensuels approximatifs (visites/circulation) |
| 1 | Hespress | Portail d’info en ligne | ~13 millions (en.hespress.com, reddit.com) |
| 2 | Alyaoum24 | Portail d’info en ligne | ~2,55 millions |
| 3 | Le360 | Portail d’info en ligne | ~1 million (est.) |
| 4 | Al-Jazeera (en ligne) | Portail d’info en ligne | ~6,78 millions régionalement |
| 5 | Le Matin (en ligne) | Presse en ligne héritée | ~0,9 million hebdomadaire |
| 6 | bBladi.net | Communauté/actualités en ligne | ~5,68 millions |
| 7 | Yabiladi.com | Communauté/actualités en ligne | ~2,92 millions |
| 8 | Le Desk | Enquête en ligne | Est. plusieurs centaines de milliers |
| 9 | Medias24 | Portail d’info en ligne | Est. base à six chiffres moyenne |
| 10 | Hibapress | Portail d’info en ligne | – |
| 11 | MAP (Maghreb Arabe Presse) | Agence de presse | Agence nationale, distribution à plusieurs dizaines de milliers |
| 12 | 2M TV | TV + portail en ligne | – |
| 13 | Medi 1 TV | TV + en ligne | ~18 % de portée hebdomadaire |
| 14 | Medi 1 Radio | Radio + en ligne | ~65 % de confiance, 10 % d’utilisation |
| 15 | Chouf TV | Web TV + portail | Importants suivis sur les réseaux sociaux |
| 16 | SNRT | Diffuseur public | Couverture nationale |
| 17 | Al Aoula | TV (RTM) | Couverture nationale |
| 18 | Assabah | Quotidien arabe imprimé | Circulation ~87 000 |
| 19 | L’Économiste | Quotidien économique en français | Circulation ~24 000 |
| 20 | Le Matin (quotidien) | Quotidien en français | ~50–100 000 circulation |
| 21 | L’Opinion | Quotidien en français | ~70 000 circulation |
| 22 | Aujourd’hui Le Maroc | Quotidien en français | ~20 000 circulation |
| 23 | Al Massae | Quotidien arabe imprimé | Parmi les 3 premiers en lectorat |
| 24 | Al Akhbar | Quotidien arabe imprimé | Parmi les 3 principaux |
| 25 | Al Ahdath Al Maghribia | Quotidien arabe imprimé | Lectorat significatif |
| 26 | Telquel | Magazine hebdomadaire (français) | Influence notable |
| 27 | La Vie Éco | Hebdomadaire économique (français) | Couverture économique respectée |
| 28 | Morocco World News | En ligne (anglais) | Lectorat diaspora ; crédibilité discutée |
| 29 | Moroccoworldnews.com | Anglais en ligne | Mentionné sur reddit |
| 30 | Agadir24 | Actualités régionales en ligne | – |
| 31 | MapNews | Agence en ligne | – |
| 32 | Morocco Times TV | TV + portail en ligne | – |
| 33 | Bladi.net | Forum/actualités en ligne | – |
| 34 | Menara.ma | Actualités en ligne / petites annonces | – |
| 35 | iNews.ma | Portail d’info en ligne | ~24 000 visites/mois |
| 36 | Le 360 | Portail en ligne (français + arabe) | Partie des données analytiques |
| 37 | Al Oula en ligne | Portail TV en ligne | ~21 % usage hebdomadaire |
| 38 | Medi 1 TV en ligne | Présence en ligne significative | |
| 39 | Stations FM (ex. MFM, Med Radio) | Radio | – |
| 40 | Maroc Diplomatique | Magazine | – |
| 41 | Al Alam | Quotidien arabe imprimé | – |
| 42 | Al Massae | Déjà listé | |
| 43 | Le Petit Marocain | Éteint | |
| 44–50 | Autres tabloïds régionaux, radios locales, plateformes en ligne |
(Note : Certaines données de trafic web sont des estimations combinant analyses de site, classements Semrush et données de circulation où les chiffres directs ne sont pas disponibles.)
Points clés pour une stratégie RP efficace
- Utiliser des communiqués multilingues
Diffuser en arabe et en français, avec des versions anglaises selon besoin — cela garantit une couverture dans tous les secteurs clés. - Prioriser les médias à fort impact et de niche
Cibler les principaux sites (Hespress, Alyaoum24, Le360), la presse écrite traditionnelle et économique (L’Économiste, Assabah, Telquel), ainsi que les diffuseurs nationaux (2M, Medi 1). - Exploiter les agences de presse et les réseaux sociaux
Soumettre les communiqués à MAP pour une large syndication. En parallèle, amplifier via Facebook, YouTube et WhatsApp pour toucher des segments dynamiques (fanack.com, en.hespress.com). - Maintenir des relations avec les journalistes
Établir et entretenir des contacts dans les différents marchés linguistiques — un suivi efficace augmente les taux de reprise. - Localiser le contenu
Adapter les communiqués pour la pertinence culturelle, l’alignement avec les enjeux locaux et la nuance linguistique.